Workers are operating gas generators, which keep the glassworks in operation. After weighing of all the ingredients required for the glass production (sandy silicate, "poština", sodium carbonate) a m...
Following ceremony opening of the event made by General Kolařík, the Chairman of the Czech Aero Club, we can see shots showing pilots - the racers, who are posing for the camera in front of their gl...
The panorama of the town of Litomyšl. Introductory subtitles briefly make us familiar with the town's history. We can see its significant sights (chateau, the Olivetská hora Hospital, a Piarist chur...
The Tenth International Car Race from Zbraslav to Jíloviště was held on 5th September 1926. The start was on a busy Zbraslav square. Among the spectators we can see the famous Czech actor Vlasta Bu...
The King's Ride (The Vlčnovští Group) on the square, it stops in front of the Mayor's house, a toast, arrival at the stadium. Performance at the stadium - "fašanek" (a traditional folk feast - per...
Groups of Austrian officers, groups of ladies and gentlemen, guests arrival, Archbishop Lev Skrbenský of Hříšť and the Duchess Marie Coudenhove. Followed by hubbub in the front of the Šlechta re...
Introductory subtitles provide us with information concerning location, origin, area and nationalities of the Czechoslovak Republic. The first part of the film is dedicated to historical sights and ot...
In the Olomouc cemetery there was held a funeral ceremony - entombing of remains of Serbian soldiers. Representatives of our Army welcomed Yugoslavian Minister Dragiša Cvetković. Archbishop Leopold ...
A scene from the dream of the landowner Dražický.
Jeremiáš Máček (actor: Josef Šváb-Malostranský)
A scene from the dream of the landowner Dražický. On the horse sits his ancestor Ješek (actor: Karel Lamač).
A scene from the story of an old aristocratic family.
A scene from the dream of the landowner Dražický - alchemist Balthasar Borro (actor: Vladimír Majer).
Kaclová in dress and an apron. In her hands she´s holding a bottle. Šváb´s sitting behind the table, on he has a jacket and in his hands knife and fork. On the table there´s a tablecloth, a plat...
Binded Durk (actor: Emil Artur Longen), Anny (actress: Anny Ondráková) on a light dress. Behind Durk stands (from the left): Karban (actor&director: Jan Stanislav Kolár), Milan Bell (actor: Karel L...
Ponrepo (his real name Dismas Šlambor) stands behind a table, on his left side an unknown man (probably his assistant).
Kinematograf : oficielní orgán "Svazu majitelů biografů na Moravě v Brně" = Kinematograf: offizielles Organ des "Verbandes der Kinobesitzer Mährens in Brünn". -- Brno : Otto Luniak, 1920. -- I...
Plukovník Švec [manuscript] : bakalářská práce / David Švec. -- [Brno] : Masarykova univerzita, 2002. -- 50 [6] p. -- PC print, introduction, conclusion, photocopies of testimonials from print...
Unser Programm 1915/1916 : eine Vorschau von Novitäten für die neue Saison / herausgegeben von der Allgem. Kinematographen und Films-Gesellschaft Phillipp & Pressburger. -- Budapest ; Lemberg : Allg...
President Masaryk : k jubileu sedmdesátých narozenin. -- v Praze : Tiskový odbor předsednictva ministerské rady, 1920. -- x p., 57 l. : ill. The picture book, published on the 70th anniversary o...
Skizzen vom Isonzo : 124 Darstellungen / von Maler Ludwig Koch. -- Wien : Verlag von L. W. Seidel, [1916]. -- [53] l. : ill. 124 studies and sketches by Austrian painter Ludwig Koch are a selection of...
Skizzen aus dem Kriegshofquartier / von Maler Ludwig Koch. -- Wien : Verlag von L. W. Seidel, [1914]. -- [46] l. : ill. Set of studies and sketches by Austrian painter Ludwig Koch, which created durin...
Suggestion for exploitation
Draft of the prologue