The video shows the first five minutes of the film. Film synopsis: When the Red Army occupies Crimea, Jeanne′s father, a French journalist, is killed. Jeanne herself flees to Paris with the help of ...
Verfilmung des gleichnamigen Romans von Shafi Adam Shafi. Sansibar in den letzten Jahren der britischen Kolonialzeit: Der kommunistische Aktivist Denge versucht unter anderem mit Flugblättern die Bev...
Seit 15 Jahren sind Yasemin und Ilyas ein glückliches Paar. Als Yasemin in einem Café von einem Unbekannten erschossen wird, gerät das Leben von Ilyas in jeder Hinsicht aus den Fugen. Nicht nur, da...
Die Pferdetrainerin Wiebke lebt mit ihrer neunjährigen Adoptivtochter Nicolina auf einer Pferdefarm. Nach langer Wartezeit adoptiert sie die fünfjährige Raya, die nun als Nicolinas lang gewünschte...
Charlotte und Paul sind seit 37 Jahren verheiratet. Das Glück und die Romantik von einst sind längst Routine und Sprachlosigkeit gewichen. Ihre erwachsene Tochter Alex hat als allein erziehende Mutt...
Filmplakat von "Sperrbezirk" ("Sperrbezirk für käufliche Liebe", 1966)
Österreichisches Filmplakat von "Liebeswirbel" ("Wettlauf um Liebe", 1944/49)
"Gloomy Sunday - Ein Lied von Liebe und Tod" (1999)
Christiane Hörbiger in "Kronprinz Rudolfs letzte Liebe" (AT 1957)
Götz George in "Liebe will gelernt sein" (1962/63)
Arthur Maria Rabenalt (on the right) on the set of "Chemie und Liebe" (1947/48)
Arthur Maria Rabenalt on the set of "Chemie und Liebe" (1947/48)
John Toll on the set of "Wenn Liebe so einfach wäre" ("It's Complicated", US 2009)
There was not any kind of restriction.
The film was permitted to young people under 16 years.
The film was permitted to young people under 16 years.
The film was permitted to young people under 16 years.
The provincial government of Baden applied for revocation of permission of some parts of the film "Die Liebe und der Suff" at the censorship headquarter in Berlin. The application was partially accept...
There was no kind of restriction noted.
There was not any kind of restriction noted.
Following part had to be removed: title 464, 7th act: "...das ist für Frauen, die schlimm sind" (That´s für bad women).